더 나은 품질의 번역문을 위해 "내 문장이 그렇게 이상한가요?"http://www.yes24.com/Product/Goods/24099626
라는 책을 매주 조금씩 요약하는 스터디를 시작했다.
그러나 생각보다 신경 써야 하는, 굳이 없어도 되는 표현들이 많았으니...
영상 번역하는 입장에서는 한 자라도 줄여야 하는데,
처럼 어색한 문장에 들어가는 단어를 DB 화해서 검색 조건을 돌릴 수 있으면 편하게 감수 / 번역을 할 수 있지 않을까 싶었다.
맞춤법 검사기들도 오픈소스 링크도 찾았겠다, 주식 자동투자 매매 봇 만들면서 배우는 파이썬으로 구현해보리라 다짐!
일단은 스터디 하면서 DB에 필요한 문장 만드는 것부터.
대 - 폭 수정될 예정. 아직은 표현 수집 중이다.
'개발' 카테고리의 다른 글
이상하고 어색한 문장 검색기 만들기 #2 (0) | 2020.09.08 |
---|---|
골든크로스 5/20기법으로 자동매수하기 (0) | 2020.09.07 |
Datagrip에서 Console 창 실행하기 (0) | 2020.09.05 |
파이참에서 back, forward (ctrl+alt+left/right)가 안 먹힐 때 (0) | 2020.09.05 |
db 설정 : MySQL -> DataGrip (0) | 2020.09.01 |